Abstract
In Rwanda, the archives are flesh and blood, the bare landscapes of their exterminated inhabitants, the physical and psychological suffering of the survivors tears up the seemingly most trivial daily life. The time of the genocide stretches infinitely in the privacy of lives as well as in political and social scans. Several questions from which the genocide-object summons the researcher-subject will be considered here: that of language – the language of genocide even more than Kinyarwanda itself; that of archives, far from placing the genocide at a distance; that of landscapes endowed with real heuristic power and, finally, that of meeting survivors.